jueves, 18 de febrero de 2016

¡Abajo el colejio!, por Geoffrey Willans y Ronald Searle.

“¡Abajo el colejio!” es, aunque por su título no lo parezca, un clásico de la literatura  inglesa editado hace ya tres años por la editorial Impedimenta. Escrita por Geoffrey Willans e ilustrada por Ronald Searle, todo en esta pequeña obra respira gamberrismo e ironía, aunque resulta imprescindible saber ubicarla en su época (1953) para entender su carácter transgresor.

Nigel Molesworth es el protagonista y narrador de esta historia. Interno en el Colegio San Custodio, asistiremos a las gamberradas que Nigel lleva a cabo junto a su amigo Peason. Entre sus víctimas se hallan con frecuencia Fotherington – tomas (que es un blandengue y un barbilindo) o su propio hermano Molesworth – 2 (un blandengue llorica del que reniega con toda su alma).

A través de los ojos de Nigel, Geoffrey Willans retrata con acierto e ironía a una época marcada por el final de la guerra y las diferencias sociales, donde se desborda por encima de todo, en su narración, la necesidad de reírse de todo, del pasado y del futuro. El azote de Willans no se limita a la vida educativa de los años cincuenta, sino que alcanza a la política, la religión y la misma historia, aportando una luminosa y divertidísima visión de ella.

Mi opinión sobre los responsables de la situación mundial se resume en la siguiente lista:
·         los rusos son unos sirvenguenzas.
·         los americanos son unos tuercevotas.
·         los franceses son unos gandrules.
·         a los alemanes mejor nimentarlos
·         los ingleses son valientes y nobles y los mejores de todos.

La única forma posible de alcanzar la Paz es aogarlos a todos en el mar.

Las ilustraciones de Ronald Searle casan a la perfección con el tono y la narrativa de Willans, manteniendo el tono mordaz de las letras en sus dibujos.

El único pero que le encontraréis es que la ortografía del pequeño Molesworth deja bastante que desear, por lo que el texto está plagado de errores de todo tipo que a veces dificultan un tanto la lectura. Aún así, las apenas 110 páginas de “¡Abajo el colejio!” merecen el esfuerzo. Y mención especial se ha ganado también Jon Bilbao con el trabajo de traducción, que imagino ha debido de ser una tarea realmente ardua, ya que no sólo debía lidiar con un texto lleno de errores intencionados, sino que debía mantener el espíritu de la obra.


“¡Abajo el colejio!” es una lectura perfecta para romper con vuestras lecturas habituales, añadiendo algo de sal y pimienta y saliendo del área de confort en el que muchos nos movemos normalmente. Disparatada y gamberra, no estamos ante una novela de humor, ni una novela ilustrada al uso, sino que es ambas cosas y además, un estupendo (y ácido) retrato de un país y una época.

19 comentarios:

  1. Siento curiosidad por este libro. Lo tengo anotado para leerlo cuando pueda, aunque aún ni lo he visto en las librerías para ojearlo. Pero creo que puede gustarme.

    bsos!

    ResponderEliminar
  2. Pues,aunque no es de mis lecturas habituales, hay veces que conviene tener algo así en la estantería para desestresarnos.
    Besos

    ResponderEliminar
  3. NO lo conocía, pero tiene buena pinta... ;) No le diría que no a su lectura
    Besos

    ResponderEliminar
  4. La verdad es que cuesta salir de la zona de confort. A mi en esta ocasión no me llama lo suficiente. La dejo ir.

    Besos

    ResponderEliminar
  5. Me llama mucho la atención pues me encantan ese tipo de lecturas
    Besos :)

    ResponderEliminar
  6. Jejeje, seguro que está genial para pasar un rato divertido. Desde luego que no parece un clásico
    Besos

    ResponderEliminar
  7. Me lo apunto para algún momento que quiera hacer un paréntesis.
    Un beso ;)

    ResponderEliminar
  8. No es un libro en el que me hubiera fijado, pero ya he visto reseñas igual de entusiastas que la tuya y empieza a picarme la curiosidad.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  9. Ya he leído otras reseñas y no es un libro que me atraiga, creo que llevaría muy mal el tema de las faltas de ortografía
    Besos

    ResponderEliminar
  10. Ufffff, leí un libro en el que el protagonista apenas sabía escribir y lo pasé fatal para entenderlo y adentrarme en la historia. Este lo dejo pasar. Besos y feliz finde

    ResponderEliminar
  11. Me encantó este libro, ya lo sabes. Y eso de la ortografía me han dicho que se llama "ironía ortográfica" (o algo así). A mí me hizo mucha gracia, le pone una salsa especial a las memorias colegiales del incorregible Nigel y me encanta la crítica a la institución británica enmarcada en esa época histórica. Un libro genial, sin duda, y las ilustraciones de Searle son tan buenas como el texto. Y nada de tener remilgos con la ironía ortográfica, el único que se puede quejar al respecto es el pobre del traductor, jijijiji "Vesos" ;-)

    ResponderEliminar
  12. Esta vez no me animo, Mara. No me llama lo suficiente y estoy empezando a agobiarme con todo lo que tengo en casa pendiente.
    Besos.

    ResponderEliminar
  13. Sólo para el cometido que nos recomiendas está bien tener títulos de estas características a mano
    Besos

    ResponderEliminar
  14. Se ve una lectura distinta y entretenida, a la vez que curiosa. Tomo buena nota de ella. Besos.

    ResponderEliminar
  15. ¡Hola!
    A éste le tengo muchas ganas. No pinta mal para mi gusto.
    Magnífica reseña.
    ¡Nos leemos! :-)

    ResponderEliminar
  16. ¡Hola!
    No recordaba el libro, y me lo has traído a la memoria. En su tiempo, también había leído comentarios acerca de que los excesivos errores del personaje traían un poco de ruido a la hora de disfrutar de la lectura, pero bueno, entiendo que es parte de la historia. Tengo muchas ganas de leerlo, y de hecho, creo que podría sacar buenas cosas de el mismo. Gracias por la reseña.

    Por cierto, no conocía tu blog pero ya te sigo. ¿Te pasas por el mío? Saludos.

    ResponderEliminar
  17. Pues después de leer Te quiero porque me das de comer con su ortografía y su gramática tan particular, ésta pinta también genial. Además pocas páginas que se agradecen cuando una anda con un libro de casi 900 como el canalla de Julia Navarro :)

    Bs.

    ResponderEliminar
  18. hola pues no me sonaba de nada esta historia pero parece original gracias por la reseña chao

    ResponderEliminar